pulse widening in Chinese
Translation
Mobile
- 脈沖加寬
- 脈沖展寬
- "pulse" in Chinese : n. 〔sing., pl. 〕 豆類;豆。
- "widen" in Chinese : vt. 弄闊,放寬;使張開。 vi. 變闊,變寬;擴(kuò)大。 ...
- "pulse-widening circuit" in Chinese : 脈沖加寬電路
- "widening" in Chinese : 變寬; 橫軋寬展; 扣寬; 擴(kuò)大; 擴(kuò)闊;加寬; 擴(kuò)展,加寬; 拓寬
- "angle of widening" in Chinese : 擴(kuò)散角; 擴(kuò)張角
- "attainment of widening" in Chinese : 加寬漸變段
- "base widening" in Chinese : 基層加寬
- "beam widening" in Chinese : 波束展寬
- "bed widening" in Chinese : v型橫機(jī)放針
- "capital widening" in Chinese : 資本廣化; 資本擴(kuò)大; 資本擴(kuò)張
- "channel widening" in Chinese : 河道展寬
- "curve widening" in Chinese : 平曲線加寬; 彎段加寬
- "gage widening" in Chinese : 擠軌
- "gauge widening" in Chinese : 軌距加寬
- "heel widening" in Chinese : 襪跟放針
Other Languages
- "pulse widening" meaning in Russian: расширение импульса
Related
"widens" in Chinese, "widening" in Chinese, "widening loss" in Chinese, "progressive widening" in Chinese, "widen one" in Chinese, "line widening" in Chinese, "widened meaning" in Chinese, "channel widening" in Chinese, "widening picker" in Chinese, "pulse welding interrupter" in Chinese, "pulse wheel, front wheel-speed sensor" in Chinese, "pulse wheel, rear wheel-speed sensor" in Chinese, "pulse wheel, speed sensor" in Chinese, "pulse widen modulator(pwm)" in Chinese, "pulse widescope" in Chinese, "pulse width" in Chinese, "pulse width afc" in Chinese, "pulse width code" in Chinese,
Neighbors
- "pulse welding interrupter" in Chinese
- "pulse wheel, front wheel-speed sensor" in Chinese
- "pulse wheel, rear wheel-speed sensor" in Chinese
- "pulse wheel, speed sensor" in Chinese
- "pulse widen modulator(pwm)" in Chinese
- "pulse widescope" in Chinese
- "pulse width" in Chinese
- "pulse width afc" in Chinese
- "pulse width code" in Chinese
What is the meaning of pulse widening in Chinese and how to say pulse widening in Chinese? pulse widening Chinese meaning, pulse widening的中文,pulse widening的中文,pulse widening的中文,translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by ichacha.net.